Tradinter | Welcom
Tradinter | Loading...

Mon parcours

Après une licence en droit à l'Universidad Autónoma de Madrid (UAM) et un master en sciences politiques à l'Université de Liège, je me suis spécialisée en traduction juridique à l'Université libre de Bruxelles et en traduction littéraire au Centre européen de traduction littéraire. 

J'ai grandi à Madrid, ma ville natale, et je me suis établie à Bruxelles. En Belgique, je me développe professionnellement devenant, jour après jour, un être profondément biculturel et bilingue.

Fascinée par l'art de la traduction, je prends plaisir à interpréter avec empathie et à traduire avec soin.

Formation continue

De septembre 2019 à octobre 2024 : certificat postuniversitaire en traduction littéraire (français - espagnol), Centre européen de traduction littéraire de Bruxelles. Note obtenue : 88/100.  

En juillet 2023 et 2024 : formation en interprétation de conférence (français < > espagnol), 60 heures avec Diana Soliverdi Garrigós, professeure à l’Universidad Autónoma de Madrid.

22 mars 2024 : formation sur les techniques de prise de notes, 6 heures, Commissariat général aux 
réfugiés et aux apatrides.

29 août 2022 : formation sur la déontologie des interprètes, 3 heures, Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.

29 juin 2022 : formation pour les interprètes sur les violences sexuelles et migration, 4 heures, Brussel Onthaal et UMons.

Du 21 au 24 février 2021 : formation pour les interprètes sur les procédures de traite des êtres humains sur mineurs, 12 heures, ECPAT Belgique et EULITA.

De septembre à décembre 2020 : certificat postuniversitaire pour les traducteurs et les interprètes jurés, Université libre de Bruxelles, 10 ECTS. Note obtenue : 16/20.

De février à juin 2020 : cours de master isolé en traduction juridique et administrative, Université libre de Bruxelles, 5 ECTS. Note obtenue : réussi.

De septembre à décembre 2019 : cours de master isolé en outils d’aide à la traduction, Université libre de Bruxelles, 5 ECTS. Note obtenue : réussi.

  • 1999 — 2005

    Licence en droit, Universidad Autónoma de Madrid.

  • 2005 — 2006

    Diplôme d’études approfondies en relations internationales et intégration européenne, Université de Liège.

  • 2006 — 2019

    Développement de ma carrière professionnelle en Belgique : Université de Liège, Wallonie-Bruxelles International et Université Saint-Louis - Bruxelles.

  • 2019 — 2020

    Spécialisation en traduction juridique et administrative, Université Libre de Bruxelles. Agréée en Belgique en tant que traductrice et interprète jurée.

  • 2020 — 2024

    Certificat postuniversitaire en traduction littéraire, Centre européen de traduction littéraire de Bruxelles.

  • votre service

Partager sur les réseaux sociaux